No exact translation found for مناسك الحج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Otros casos se referían a musulmanes chiítas que habrían sido arrestados en Karbala en 1996 cuando estaban a punto de partir en peregrinación.
    وتتعلق حالات أخرى بمسلمين شيعة يذكر أنهم احتجزوا في كربلاء عام 1996، عندما كانوا يهمون بأداء مناسك الحج.
  • El acceso a Gaza sigue estando restringido para las personas y los bienes, aunque varios de los habitantes de Gaza han conseguido salir por el paso fronterizo de Rafah para participar en la peregrinación a la Meca.
    وما زالت المعابر إلى داخل غزة مقيدة بالنسبة للأشخاص والسلع - بالرغم من أن عددا من سكان غزة نجحوا في المغادرة عبر معبر رفح لأداء مناسك الحج في مكة.
  • Las conclusiones de la investigación australiana pusieron de relieve que: a) el grupo iba en peregrinación a Yeddah; b) no se detectó ningún residuo orgánico o inorgánico común de explosivos o posterior a una explosión en ninguna de las muestras tomadas; c) ninguna de las personas entrevistadas por las autoridades australianas en el marco de esta investigación participó de ninguna forma en el asesinato de Hariri ni tuvo conocimiento de ningún dato al respecto.
    وكشفت نتائج التحقيق الاسترالي ما يلي: (أ) أن المجموعة كانت متوجهة إلى جدة لقضاء مناسك الحج؛ (ب) وأنه لم يتم الكشف في أي من العينات التي جرى التقاطها عن أي متفجرات معروفة، عضوية كانت أم غير عضوية، أو بقايا ناجمة عن انفجار؛ (ج) وأنه لم يكن لأي من الأشخاص الذين استجوبتهم السلطات الأسترالية في إطار هذا التحقيق أدنى تورط أو علم بأي مشاركة في عملية اغتيال الحريري.